Manual de Ortografía

Manual de Ortografía

     Los pares grafémicos con los cuales se presentan algunas confusiones son: b, v; s, c, z; j, g; y, ll. Esta complejidad surge de la similitud fonética existente entre estas consonantes, he ahí su origen. Es frecuente observar en los universitarios faltas ortográficas en estos pares de grafemas, los cuales al preguntárseles sobre el conocimiento sobre algunas reglas, solo manifiestan conocer una: “antes de “p” y “b” se escribe “m”, de esto inferimos que gran parte de los errores provienen de la poca práctica y del desconocimiento de las reglas ortográficas por parte de los estudiantes.

Así pues, esta dimensión se considera la más extensa debido a la gran cantidad de reglas en los pares de grafemas y conjuntamente con sus homófonos. A continuación se presentarán las reglas

con respecto al uso de los grafemas.



Uso de la “b”

Verbos terminados en –bir y –buir: recibir, escribir, atribuir, contribuir, etc. Excepto: hervir, servir y vivir
Después de las sílabas iniciales: ra–, ri–, ro–, y ru–: rábano, ribera, robar, rubí. Excepto: raviol, ravioli, rival, rivera.
Después de m se escribe b: cambio, hambre, entre otros.
Terminaciones en pasado –ba, –bas, –bamos, –ban: cantaba, cantabas, cantábamos, cantaban.
Después de las sílabas: sa–, so–, y su-: sábado, sobre, subir, entre otros. Excepto: savia.
Prefijos bi–, bis–, bis– (dos): bicicleta, bizcocho, bisnieto, etc.
Después de m se se escribe b: cambio, hambre, entre otros.
Prefijos bio–(vida) sub–(bajo) y bibli– (libro): biología, biografía, subrayar, biblioteca.
Antes de las consonantes r, s, l, t: abrir, observar, oblea, obtener.
Después de las sílabas ta–, y –tur–: tablero, disturbio, etc.
Terminaciones en: –bilidad: habilidad, responsabilidad, etc.
Excepto: movilidad, servilidad y civilidad.
Después de la sílaba cu–: cubrir, cubierto, etc.


Uso de la “v”
Palabras terminadas en –sivo: compulsivo, abusivo. Excepciones: lascivo y nocivo.
Después de n–: convento, envidia, etc.
Después de las sílabas lla, lle, llo y llu: llave, llevar, llovizna, lluvia, etc.
Después de letra d–: advertencia, adversario, etc.
Palabras que terminan en –iva e – ivo: alternativa, positivo, activo. Excepciones: amiba y estibo.
Terminaciones en ava: octava, clava, pava. Excepciones: terminaciones en pasado del verbo ir, baba, sílaba, otros.
Las palabras terminadas en –servar: conservar, observar, etc.
Después de la sílaba sal: salvación, salvavidas, otros.
Después de la sílaba di–: divorcio, dividir, divisa. Excepción: dibujar.
Comienzos en eva–, evev, eviv y evo–: evangelio, evento, evitar, evocar. Excepciones: ébano, ebionita, eborario.
Después de pro– prev– y pri–: provecho, prevención, privilegio. Excepciones: probar, problema, probeta y probidad.
Después de n–: convento, envidia, etc.
Después de la sílaba na–: navaja, nave, navidad, entre otros.


Uso de la “c”
Se convierte en sonido de k cuando va delante de a, o y u: casa, corte, cubo.
Palabras que terminan en z pluralizan con c: perdiz, perdices; lápiz, lápices.
Palabras terminadas en –icia , –icie e –icio: avaricia, calvicie, alimenticio. Excepción: Dionisio.
Palabras terminadas en: –ciencia, – cente y –ciente: conciencia, decente, paciente. Excepciones: ausente, presente y rusiente.
Comienzos en cerc–, circ–: cerca, circo, etc.
Palabras terminadas en –ancia y – ancio: abundancia, constancia, cansancio. Excepción: Ansia.
Todos los verbos terminados en: –cir, –cibir y –ceder y –cender: conducir, percibir, conceder, encender, otros.
Palabras terminadas en –cial: artificial, comercial, otros.
Llevan c antes de e las palabras co­rrespondientes a los verbos termina­dos en -zar: analice, analizar; caracte­rice, caracterizar.
Palabras terminadas en –acia y en –acio: farmacia, despacio, etc. Excepciones: Asia, eutanasia, gimnasia, idiosincrasia, gimnasio, potasio.
Palabras terminadas en –ción, que al derivarlas dan terminaciones en –to, –dor, –tor, –torio y –tivo: participa­ción, participativo; introducción, in­troductorio.
Palabras terminadas en –cimiento: conocimiento, nacimiento, etc. Ex­cepciones: asimiento y desasimiento.

Uso de la “s”

Palabras terminadas en –ísima e – ísimo: buenísima, malísimo, otros.
Terminaciones en –isca y en –isco: arenisca, mordisco. Excepciones: pizca y pellizco.
Palabras terminadas en –oso y –osa: amoroso, amorosa, lechoso, lechosa. Excepciones: Zaragoza, carroza, choza, mozo-za y los apellidos terminados en –oza.
Terminaciones en –isma y en –ismo: carisma, abismo, etc.
Terminaciones de los gentilicios en – ense: cabimense, larense, otros.
Palabras terminadas en –sivo: compulsivo, abusivo. Excepciones: lascivo y nocivo.
Terminaciones en –esca y –esco: fresca, pesca, grotesco. Salvo las flexiones verbales: agradezco, enriquezco, etc .
Palabras terminadas en –sis: virosis, tesis, dosis, otros. Excepciones: viacrucis, piscis, glacis, macis.
Palabras terminadas en –ensa y –enso: defensa, prensa, propenso, otros.
Las formas se que se unen a los verbos al final de palabra: moverse, ausentarse, otros.
Palabras terminadas en –esta y –esto: encuesta, presta, impuesto, etc.


Uso de la “z”
Terminaciones en –zuelo, –zuela: reyezuelo, Venezuela, otras.
Terminaciones en –azgo: hallazgo, noviazgo. Excepciones: rasgo y pelasgo.
Terminaciones en –anza: bonanza, esperanza, otras.
Terminaciones –azo, que refieren un mayor tamaño, alabanza y significado de golpe o vibración: juegazo, cuerpazo, telefonazo, etc.
Terminaciones de apellidos españoles –az, –ez, –iz, –oz, –uz: Alcaraz, Hernández, Muñiz, Muñoz, Kairuz, otras.
Palabras terminadas en –zón: picazón, armazón, etc.
Terminaciones en –ez y –eza: de cualidades humanas: sensatez, belleza. etc.
Los adjetivos y sustantivos terminados en –az, –ez, –oz: fugaz, vejez, arroz, etc.
Palabras terminadas en –triz: matriz, emperatriz, otras.
Terminaciones en –izo: caballerizo, hizo, otras.

Uso de la “j”
Voces ja, jo, ju: jarabe, joya, juguete, lujo, joyero, otros.
Palabras terminadas en –jero, –jera: mensajero, pasajero, extranjera. Excepción: ligero.
Los verbos personalizados en los cuales entran los sonidos je, ji cuando en el verbo original no haya g ni j: decir, dije; conducir, conduje; traer, trajiste.
Palabras terminadas en –eje y –aje hereje, peaje, viaje. Excepciones: ambages y compage.
Palabras que comiencen por aje–: ajedrez, ajeno, ajetreo. Excepciones: agenda, agencia.
Verbos terminados en –jear: homenajear, ojear, forcejear, etc.
Palabras que terminan en –jería: brujería, relojería, otros.
Comienzos en eje–: ejecutar, ejerci­cio, y otros.


Uso de la “g”
Palabras con g sonora delante de –e, –i precedidas de u donde esta última no se pronuncie: guerra, guitarra, etc.
Comienzos gene-, geni-, geno-, genu–: generoso, genital, genoma, genuino.
Verbos terminados en –gerar: exagerar, refrigerar, aligerar. Excepciones: arrejerar y desquijerar.
Prefijos: geo–, legi–, legis–: geología, legítimo, legislar, otros.
Palabras terminadas en gésimo (a), gesimal: vigésimo, trigesimal.
Verbos terminados en –giar: desprestigiar, contagiar, elogiar, etc.
Verbos terminados en –ger–, –gir: escoger, fingir. Excepciones: tejer, crujir, grujir y bujir.
Palabras que contengan –gional, –gionario, –gioso, –gia, –gio, – gión: regional, contagioso, magia, prodigio, región, otros.
Palabras que contengan –ígena, – ígeno y geno: indígena, oxígeno, hidrógeno. Excepción: ajeno.

Uso de la “y”
Formas verbales cuyos infinitivos no tenga y ni ll: cayó, caer; contribuyó, contribuir, entre otros.
Sonido vocálico como conjunción y al final de palabra: Pedro y Juan, rey, buey, otros.
Se escribe y los plurales de las palabras terminadas en y: buey,bueyes; rey, reyes.
Después de ad– y des–: adyacente, desyemar, etc.
Después de los prefijos dis– y sub–: disyuntiva, subyacente, otros.
Sílabas y y yer: trayecto, ayer, otros.

 Uso de la “ll”

Terminaciones en –alle, –elle: calle, muelle, querella, etc. Excepción: Popeye.
Verbos terminados en: –ellar, –illar, –ullar y –ullir: atropellar, acribillar, apabullar, bullir, etc.

Palabras que terminan en –illa, –illo: arcilla, morcilla, palillo, novillo, etc.
Palabras que proceden de términos latinos que presentaban los encuentros cl–, fl– y pl–: clamare, llamar; flaman, llama; pluviam, lluvia.
Después de fa–, fo–, fu–: falla, folleto, fullería, otros


Homófonos

Los homófonos son palabras que se escriben parecidas, se pronuncian igual – debido en algunos casos a la pronuncia­ción natural castellana del hablante de América– y tienen una significación distin­ta. Existen homófonos denominados “puros” como lo son hola y ola, en este par de palabras existe principalmente una relación que no ha devenido de la varia­bilidad fonética existente en las regiones de América. Ahora bien, si tomamos en cuenta casa y caza, esta relación de ho­mofonía se debe al seseo que se corres­ponde a la evolución del español español de America en nuestras  comunidades lingüísticas.


Los siguientes pares de grafemas a estudiar en esta relación de homófonos son los siguientes:
Uso de b y v, Uso de j y g, Uso de c, s, z, Uso de y y ll.
A continuación se presentan los res­pectivos homófonos.


bello: que tiene belleza.
vello: pelo suave del cuerpo humano.
botar: arrojar, tirar algo.
votar: sufragar en elecciones
basar: poner base.
bazar: comercio.

vaya: verbo ir.
baya: fruta.
valla: anuncio publicitario.
barón: título nobiliario inferior al de vizconde.
varón: ser humano sexo masculino.

hierba: planta pequeña .
hierva: flexión del verbo hervir.
baso: flexión del verbo basar.
vaso: recipiente.

cabe: flexión del verbo caber.
cave: flexión del verbo cavar.
ballenato: hijo de la ballena.
vallenato: música de origen colom­biano.

rebelar: levantarse contra la autoridad.
revelar: de fotografías, descubrir algo oculto
bacilo: microbio.
vacilo: flexión del verbo vacilar.

bienes: hacienda, capital, riqueza.
vienes: flexión del verbo venir.
bote: barco pequeño.
vote: flexión del verbo votar                                                                                                                 
tubo: pieza hueca, conducto
tuvo: flexión del verbo tener.


agito: flexión del verbo agitar.
ajito: ajo pequeño.

ingerir: introducir en la boca comida o alimentos.
injerir: entremeterse en algún asunto.
gira: excursión o viaje.
jira: banquete o merienda campestre


tasa: impuesto o precio que se paga.
taza: utensilio doméstico.
asar: cocer un alimento a la acción directa al fuego.
azar: casualidad, suerte.
sumo: flexión del verbo sumar.
zumo: líquido que se saca de las frutas.
vocear: dar gritos
vosear: tratamiento de la segunda persona del singular.
cocer: cocinar alimentos.
coser: con aguja e hilo la tela.
sueco: aquel que vive en Suecia.
zueco: zapato con suela de madera o de corcho.
peses: flexión del verbo pesar.
peces: plural de pez.
casa: vivienda.
caza: flexión del verbo cazar.
has: presente del verbo haber.
haz: imperativo del verbo hacer.
as: carta que en la numeración de naipes.
senado: alto cuerpo legislativo.
cenado: participio pasado del verbo cenar .



rayo: chispa eléctrica que sale de las nubes.
rallo: utensilio doméstico para rallar.
cayó: flexión del verbo caer.
calló: flexión del verbo callar.
cayado: bastón del pastor.
callado: silencioso.
aboyar: flotar.            
abollar: hacer bollos.
haya: flexión del verbo haber.
halla: flexión del verbo hallar.
vaya: flexión del verbo ir.
valla: cartelera en la vía.
raya: línea de luz; flexión del verbo rayar (con tinta); pez selacio.
ralla: flexión del verbo rallar (queso, papa, etc.).                                              
cayo: isla arenosa.
callo: dureza producida en la piel; flexión del verbo callar.


Dimensión: Uso de mayúscula
Parte teórica
La lengua escrita tiene dos tipos de letras: la letra minúscula (menor tamaño) y la letra mayúscula (mayor tamaño). Se­gún el alfabeto actual, hay 22 consonan­tes y cinco vocales, todas se escriben en mayúscula sólo alterando su tamaño; la forma no tiene que ser exactamente igual entre unas y otras. Se puede decir que en­tre las dimensiones ortográficas, esta es la que se adquiere con menor dificultad de­bido al menor número de reglas y porque su escritura solo depende del tamaño y no de la forma como se dijo anteriormente.
Este es uno de los aspectos que, por no tener correspondencia con el habla, genera dudas ortográficas. Si no pode­mos hablar con minúsculas ni mayúsculas, ¿cómo saber cuándo usarlas correcta­mente a la hora de escribir? A veces, las personas usan las letras mayúsculas para destacar, de manera arbitraria, algunas pa­labras. Esto se considera tan grave como usar minúscula cuando la norma exige el uso de mayúscula. También algunas per­sonas por costumbre emplean la letra ma­yúscula de manera generalizada, lo cual constituye una falta grave en la escritura.

En nombres de institucio­nes y establecimientos comerciales: Instituto Nacional de Estadística.
En la palabra que va después de un punto y aparte o de un punto y seguido.
 En las fórmulas de tratamiento de respeto: Sr, Sra, Licda, Dra, otros.
En la primera palabra de un título largo de libro, película, obra o pieza teatral: La casa de los espíritus.
Cuando el título es corto (2 palabras) se escribe todo en mayúscula: Doña Bárbara.
En la que va después de signos de interrogación o de signos de exclamación. Excepto: si se interpone la coma entre estos signos. ¿Qué haces?, ¿a qué hora regresas?
Uso de mayúsculas
Cuando la palabra sirve para iniciar un escrito.
En nombres propios de países, personas, ciudades, apodos, etc. Cuando el artículo forma parte del nombre propio va con mayús­cula: La Habana, El Salvador.
Las abreviaturas van en ma­yúscula cuando tienen hasta cuatro letras o menos: OEA, ONU, otras. Cuando exce­den cuatro letras, estas se escriben con letras inicial en mayúscula: Pdvsa, Unermb, otras.
Nombres que indican jerarquía si no están nombrando a la persona que ocupa el cargo: Presidente, Alcalde, Gobernador. En el caso de que se nombre, el cargo va en minúscula: El alcalde Román llegó del viaje. El Alcalde llegó del viaje.
Va mayúscula en los aconteci­mientos históricos importantes y días feriados: Revolución Fran­cesa, Día del Trabajador, otros.

  • Parte teórica

Signos de puntuación
Los signos de puntuación son ele­mentos que están más allá de la palabra, así como atienden a la parte escrita, su uso se adjudica también a pausas, entona­ción, velocidad de voz, ritmo, entre otros. La producción textual coherente depende del buen uso de estos signos, los cuales al emplearlos, pueden ser objetos de diver­sas interpretaciones.
La mayoría de los estudiantes univer­sitarios presentan faltas ortográficas –no colocan los signos de puntuación en sus redacciones– además, se puede percibir en sus lecturas en voz alta, la ausencia de pausas y la entonación no se corresponde cuando hay estos signos.
Los principales signos de puntuación son:
Punto (.)
La coma (,)
Punto y coma (;)
Puntos suspensivos (…)
Comillas (“ “)
Los dos puntos (:)
Paréntesis ( )
Signos de interrogación (¿?)
Signos de admiración (¡ !)
La diéresis (Ü)
La raya (–)



  •  El punto

·         El punto y aparte separa los párrafos dentro de un mismo texto.
·         El punto final señala la finalización de un texto.
·         El punto y seguido separa oraciones dentro un mismo párrafo.      
La coma


·         Une miembros de una enumeración. María trajo: lápices, creyones y bolígrafos.
·         Señala la terminación de sujetos muy extensos: Los niños amables de la escuela, regalaron flores a la maestra.

·         Separa oraciones condicionales encabezadas por la conjunción si: Si comes, te pondrás fuerte.
·         Une oraciones breves. Todo era hermoso en ese lugar: buen cli­ma, pájaros cantando al amane­cer, árboles con vaho de perfume.

·         Se usa después de elementos de enlaces: Trabajó mucho; sin em­bargo, no ganó mucho dinero.
·         Para separar un complemento, especialmente cuando el sujeto aparece de último:
·         Con mucha precisión, José se dirigió al público.
·         Separa elementos explicativos: Andrés Bello, el gran hombre de letras, fue un gran académico.

·         Reemplaza un verbo que se ha suprimido: Unos hablaban de política;
·         otros, de negocios.
·         Se usa para separar cláusulas de gerundio y de participio:
·         -Recuperó las fuerzas, descansan­do mucho.
·         -Complacido de sus éxitos, sintió la necesidad de ser padre.
·         Antes de las conjunciones cortas: pero, ni, aunque, sino.

  • Punto y coma:

·         Expresan continuidad de sentido: Cierra la puerta hijo; van a dar las once.

·         Se escriben antes de los conectivos: La puntuación es muy importante para la comprensión del sentido; sin embargo, no la usamos correctamente.
·         Se escriben para separar dos o más ora­ciones que llevan internamente comas: Para llamar primero, espere el tono; segundo, marque el número; tercero…

  • Puntos suspensivos:

·         Se colocan al final de enumeraciones incompletas. Allí se vende: libros, carpetas, Lápices, creyones…

·         Cuando se deja un refrán o una expresión a medias con el fin de que el lector pueda reconstruirla: Quien a buen árbol se arrima…
·         Indica que la idea se ha dejado incompleta o en suspenso: Era linda chica, pero…

  • Comillas:

·         Encierran términos que indican ironía: El asesino actuó como “hombre de bien”
·         Encierran citas textuales: Bolívar dijo: “La gloria está en ser grande y ser útil”.

·         Se utilizan para encerrar apodos o sobrenombres: “El Pibe” es un futbolista que calcula cada jugada.
·         En palabras de origen extranjero: Nos invitaron a un “show”.

  • Dos puntos:

·         Después de las expresiones anunciadoras: por ejemplo, lo siguiente, de este modo, etc.
·         Van antes de toda enumeración. María trajo: carpetas, bolígrafos, lápices y creyones.

·         Antes de las citas textuales. Bolívar dijo: “Moral y luces son nuestras primeras necesidades”.
·         Después del saludo en cartas.
·         Querido amigo: Le escribo estas cortas líneas para…

  • Paréntesis:

·         Encierran frases o palabras aclaratorias: Muchos estudiantes (especialmente en la primaria) no ejercitan la escritura.

·         Para contener las aclaraciones correspondientes a abreviaturas, siglas y acrónimos: ONU (Organización de Naciones Unidas).
·         Para encerrar datos o citas bibliográficas: Sé como el agua de manantial que fluye, no como la del estanque, que permanece quieta. (Anónimo).

  • Signos de interrogación:


·         Se colocan en preguntas reales, se busca la respuesta directa en ella: ¿Qué dijo?
·         En preguntas para hacer reflexionar: Si tu mal tiene remedio, ¿por qué te afliges?

  • Signos de exclamación:

·         Destacan diferentes estados de ánimo: admiración, exhortación, deseo, meditación, etc. ¡Oh, Dios mío! seguid este consejo; en ade­lante sed duros. (F. Nietzsche).
·         Si una frase es exclamativa e interrogativa, se colocan los signos al principio y al final. Ej: ¡¿No te pagó?!

  •  Diéresis:

·         En poesía, cuando por razones métricas, se disuelve un diptongo y se alarga la sílaba.
·         ¡Qué descansada vida la del que huye del mundanal rüido…!
·         (Fray Luis de León)
·         Cuando la u debe ser pronunciada en las sílabas güe, güi: pingüino, paragüero, etc.

  • Raya

·         Se utilizan en reemplazo del paréntesis: Diariamente –en la mañana y en la tarde– debemos dedicar minutos a la lectura.
·         Se una en los diálogos: ¡No puedo hacer eso! –respondió tío conejo–.


Dimensión: Acentuación

Parte teórica
  • Acento

Acento. Mayor fuerza de voz en la cadena silábica de una palabra. Según su acento las palabras se clasifican en: agu­das, graves y esdrújulas.  

Clasificación del acento
Las palabras según su posición de acento se clasifican en agudas, graves, es­drújulas y sobresdrújulas.
Las palabras agudas llevan el acento en la última sílaba: amor, café, canción.
Las palabras graves tienen su acen­to en la penúltima sílaba: mosca, pabilo, mártir.
Las palabras esdrújulas llevan su acento en la antepenúltima sílaba: públi­co, cúbico, intérprete.
Las sobresdrújulas tienen su acento en la tras antepenúltima sílaba: dígaselo, pregúntamelo.


  • Tilde

Excepciones a las reglas de tilde
Los hiatos (VDA+VF), los monosíla­bos (únicos) constituyen las excepciones a las reglas de tilde.
Hiatos
A las palabras que presentan casos de hiato formados por vocal abierta y ce­rrada acentuada, se le marca siempre la tilde sobre la vocal cerrada, precisamente para indicar que existe el hiato lo que con­tradice las normas ortográficas de acen­tuación: Seúl, María, ataúd, leído, dúo.
Los monosílabos no se tildan: Dios, guion, truhan, sol, flor, yo, di, mi, te, fue, dio, la, le, me, flor, etc. 

Tilde diacrítica
Cuando los monosílabos no son úni­cos, sino que son duales (pertenecen a distinta categoría gramatical) se marca la tilde a uno de los dos para diferenciarlos. Esta tilde se marca sobre el monosílabo enfático.
Se tildan las palabras agudas terminadas en vocal y en –n –s: café, camión, compás.

Se tildan las palabras graves que terminan en letras diferentes de –n y –s: cráter, túnel, póster.
Se tildan las palabras esdrújulas: títere, sílaba, síntoma, otras.

·         -Según la última actualización de la RAE en el 2010 se hace mención a la eli­minación de la tilde diacrítica de la ó entre cifras, para ello se modificó la forma del cero (0) a fin diferenciarla de la o, y así eli­minar esta posible confusión.
·         -También se eliminó la tilde diacrítica para “solo”, el equivalente a únicamente, anteriormente se tildaba para diferenciar­lo de “solo”, referido a soledad.
·         -La tilde diacrítica para los pronom­bres demostrativos (este, estos, esta, es­tas, aquellos, aquellas…) también fue eliminada, la cual diferenciaba los pro­nombres de los adjetivos, estos últimos no se tildaban.


Detalles ortográficos

Parte teórica
Algunas palabras de acuerdo a su es­critura –dependiendo si se escriben juntas o separadas, con tilde o sin tilde– difieren en su significado y su uso, la mayoría de ellas son locuciones o frases adverbiales que a menudo el escribiente universitario suele caer en confusiones debido a su si­militud fonética.
Estas palabras son: por qué, porque, porqué; allá, haya, halla; ahí, hay, ay; a ver, haber; demás, de más; también, tan bien; sobre todo, sobretodo; tan poco, tampo­co; así mismo, asimismo, a sí mismo; si no, sino.
A continuación presentamos los de­talles ortográficos.

allá: indica lugar. Allá está Juan.
haya: auxiliar de un verbo. Quizás haya tenido dificultades para hacer eso.
halla: flexiónverbo hallar. Halla la raíz de 4 en el ejercicio.
sobretodo: prenda de vestir. Compré un sobretodo rojo.
sobre todo: equivale a “por encima de todo”. Sobre todo creía en él.

también: equivale a igualmente. Ella me quiso, también, yo.
tan bien: equivale a “muy” bien. ¡Eso te queda tan bien!
por qué: equivale a pregunta: ¿Por qué llegaste tarde?
porque: junta y sin tilde justifica algo: llegué tarde porque me quedé dormido.
porqué: junta y tildada se utiliza como sustantivo: no entendí el porqué llegaste tan tarde.
tampoco: niega una cosa después de otra. Ella no vino, tampoco, él.
tan poco: indica cantidad. Tuvo tan poco dinero que no le alcanzó para comprar.
Detalles ortográficos
ahí: expresa lugar. Ahí está Juan.
hay: verbo haber. Hay 50 niños.
ay: estado de ánimo. ¡Ay!, me dolió.
si no: expresa una condición. Si no te apuras, perderás el avión.
sino: equivale a contradicción, enfrentamiento. No lo hizo María, sino Pedro.
a ser: expresa cualidad futura. ¡vas a ser médico!.
hacer: verbo.
María va a hacer arepas
a ver: expresa vista. Voy a ver una película.
haber: verbo. Creo que pudo haber realizado eso mejor.
así mismo: equivale a igualmente. Tiene una bonita camisa, así mismo
me haré una.
asimismo: se utiliza como elemento de enlace. Asimismo, debo agradecerle al público…
a sí mismo: expresión reflexiva. Se dijo a sí mismo muchas cosas.
demás: expresa agregados con otros. Él vino y los demás, también.
de más: demasía, algo de sobra. Tiene dinero de más.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Funciones de la comunicación

Las TIC, TAC, TEP

Tipos de Comunicación